DAV首页
数字音视工程网

微信公众号

数字音视工程网

手机DAV

null
null
null
卓华,
招商,
null
null
null
快捷,
null

我的位置:

share

OISTAT将推出国际化数字剧场术语

来源:中国演艺设备技术协会     作者:cofee    编辑:数字音视工程    2010-07-19 00:00:00     加入收藏    咨询

咨询
所在单位:*
姓名:*
手机:*
职位:
邮箱:*
其他联系方式:
咨询内容:
验证码:
不能为空 验证码错误
确定

OISTAT将推出国际化数字剧场术语

  为了促进国际演出文化艺术交流及专业设备的推广,由国际舞台美术协会(International Organization of Scenographers, Theatre Architects and Technicians ,以下简称OISTAT)决定在世界范围推广规范剧场应用术语,该项目定名为“数字剧场术语”(Digital Theatre Words,简称DTW),由30多个国家及地区的行业组织参与,内容包含与戏剧演出相关的2 400多个专业词条的文字描述并附带图片库,涉及12个专业、40多种语言,将剧场应用术语数字化、信息化、国际化,预计于2011年6月1日正式登陆专业的国际网站,向全球发布。

  作为OISTAT的重要项目,DTW具备以下几个特点:

  1、内容包含广泛。DTW主要由12个相关专业、2400条常用专业词汇及注解组成,其划分如下:舞台表演、舞台灯光、舞台音响、舞台特效、剧场建筑、舞台装置、舞台用电、多媒体、舞台服装、舞台布景、以及舞台管理等。此剧场术语不仅囊括了与戏剧演出相关的大部分常用专业术语,而且条目划分清晰、规范,可供各相关专业艺术团体的设计、制作、管理人员以及专业艺术教育师生进行快速查阅术语的定义。

  2、使用人群广泛。DTW 由30多个不同国家及地区的专业机构共同参与,语言种类多达40种。其中不仅包含中、日、英、法、韩等国际常用语种,也包含泰、越、土耳其、乌克兰等非国际常用语种。由于各个国家对同一词条的叫法及理解有所差异,所以每个国家除了用本国语言对词条及注解进行阐述外,还要将本国语言统一翻译成国际通用语言——英语,便于人们在不同情况下选择不同语种进行查阅,同时也可通过其英文阐述对照同一词条不同国家及地区的差异,对所需信息进行更全面、更透彻的了解。此外,对所有词条的注解力求简洁明了、通俗易懂,面向大众。

  3、查阅快捷、方便。DTW的重要特点在于其信息数据化,通过网络系统,人们随时随地可浏览、查阅专业概念和定义资讯,其数据库中包含丰富的相关图片资料,可供使用者更加直观的了解到每个术语所代表的含义。

  4、及时更新,便于了解最新剧场术语资讯。通过专业人员对DTW项目网站进行管理、维护及定期更新,保障使用者可随时了解相关术语最新资讯。

  DTW的中文部分共有三个版本:中文简体版、中文繁体版,以及广东粤语版。其中,中文简体版由中央戏剧学院舞台美术系冯德仲教授负责并结合舞台美术理论与技术方面的研究,其著作《舞台灯光设计概要》是舞台灯光专业教材,并获中国照明协会颁发的中国照明协会中照照明教育贡献奖。其主编并出版的《国际专业照明设备辑要》和《剧场应用术语》也是此次DTW中文版撰写的主要参考资料,主要由中央戏剧学院各专业硕士研究生以及博士研究生共同参加撰写、修改、校对、翻译,经过国内外多方专业权威人士的核对确认,与DTW的主要负责人——OISTAT的前任主席、美国斯坦福大学的Michael Ramsaur 教授等人士共同探讨、核对、确认。力求达到具有行业权威性和代表性的国际专业水平。

 

免责声明:本文来源于中国演艺设备技术协会,本文仅代表作者个人观点,本站不作任何保证和承诺,若有任何疑问,请与本文作者联系或有侵权行为联系本站删除。(原创稿件未经许可,不可转载,转载请注明来源)
扫一扫关注数字音视工程网公众号

相关阅读related

评论comment

 
验证码:
您还能输入500